なにげに2周年だった。

February 12, 2008 | 日常 | Post by Hiroyuki Morimoto

気づけば・・・早いもので会社が2月3日で設立2周年でした。
そして2月8日が私の誕生日でした。
そんなわけで、今日は会社の事でよく聞かれる事や
勘違いされてる事についてお答えします!

1)Flat Bitの由来は?
これ絶対聞かれるんですよねー。
意味はあったような気がするけど忘れました。うん。そんなもんだ。
後、ご年配の方に何故かよく言われるのですが、ブラットピットとは関係ないです。

2)有限会社フラットビット?
いえ、正式名称が有限会社Flat Bitです。
英字表記が正式名称ですのでお間違いなく。
英名表記時はFlat Bit, Inc.となります。

3)システム開発専門?
いや、全然そんな事もなく、むしろ仕事の割合は
トータルでのWeb制>>>>>>システムのみといった感じです。
大人の事情って奴で公開実績は少ないですけどね!

4)MT屋さん?
これまた、全然そういうわけでもなく、時代の流れ的な部分や
Six Apartのプロネットに加入してるというのもあってMT案件は確かに多いですが
専業というわけではないです。
ただ、CMSとなるとMTもしくは新規に開発といった形をとってます。

5)デザイナーは外注?
いえ、自社にいます。
他にDTPデザイナー、システム開発担当が居ます。


6)開発は何ができるの?
Webアプリケーション関連及び、C言語等を使用したWindowsアプリケーション開発なども可能ですが、原則Web意外は断ってる事が多いです。
理由としては長期間の出向が前提となってしまうからです。
持ち帰り作業で可能なものや短期の場合は、時期によっては可能です。
言語に関しては、C,C++,Ruby,php,Perl等が可能です。

7)コーディングだけ、システムだけとかって大丈夫?
全然OKです。弊社ではそういった部分だけ関わるという仕事も多いです。


とまぁ、10個ぐらいを予定してたけど良く聞かれるのはこれぐらいかな?
そんなわけで、今後ともFlat Bitをよろしくお願い申し上げます。

  • SBM: 
  • このエントリーをdel.icio.usに追加する
  • このエントリをニフティクリップに追加
  • このエントリをLivedoor クリップに追加
  • このエントリをFC2ブックマークに追加
  • このエントリーをGoogleBookmark に追加
  • このエントリーをTechnorati に追加
  • POOKMARK Airlinesへ追加
  • Saafブックマークへ追加
  • このエントリーをはてなブックマークする
  • このエントリーを含むはてなブックマーク

Trackback URL for Entry

http://blog.flatbit.co.jp/btlog/mt-tb.cgi/95

Comments

まだコメントはありません。よろしければコメントをどうぞ。

Post Your Comment

左のBOXに文字を入力してください→a

Tools

  • パスワードジェネレーター

Closed Calendar

2010年1月
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

赤字がFlat Bitの休業日です。

Archives

Month
User
Category

Music

 iTunes Store(Japan)  iTunes Store(Japan)  iTunes Store(Japan)
 iTunes Store(Japan)  iTunes Music Store(Japan)  iTunes Store(Japan)

Conmpany&Service
  • Flat Bit
  • FLOG